vendredi 2 avril 2010

PASTOR ET NAUTA (PASTORO E MARISTO)

xxx:::xxx

Segun la profetumajo di Malakhius, ico esis la surnomo dil papo sucedanta a Pius XII, konseque Ioannes XXIII. Ma ica surnomo nule fitis kun Ioannes XXIII e la altra surnomi anke ne fitis kun la intersucedanta papi (kun la ecepto di "de medietate lunae" qua korespondis bone kun papo Ioannes-Paulus I-esma). On povas pensar ke pos la transmondesko di papo Pius XII, la papi di Koncilo Vatikano II qui renegis la tradiciono dil katolika Eklezio ne plus esis vera papi. Benediktus XVI, qua volas rinodar kun la abandonita tradiciono, stranje, meritas perfekte ica surnomo di "Pastor et nauta" (Pastoro e maristo), nome la barko di Santa-Petrus, t.e. la Romana katolika Eklezio, minacesas per hororinda tempesto, ma Benediktus XVI rezistas energioze. La siniori di lo "politically correct", qui til nun, impozis lia destrukto-laboro kontre la katolika Eklezio esas furioza pro ke la nuna papo ne plus volas aceptar ico e volas retrovenar a plu sana fundamenti por l'Eklezio. Itaque* li produktas skandali kun tre anciena aferi pri pedofileso* koncernanta kelka sacerdoti. Esas mencioninda ke ica sacerdotachi esas sacerdoti apartenanta a la katolika Eklezio rezultinta de la Koncilo Vatikano II e nule tradicionalista sacerdoti. Ica siniori di lo "politically correct" atakas violentoze la Eklezio che la informili, e precipue la papo. Tamen, me opinionas ke esas, forsan, espero en ico, nome existas mezepokala proverbo qua sempre verifikesis kom justa : "Ta qua manjas (simbolatre) peceto de karno del papo mortas (politikale) pro ico". Napoleon I-esma, atakis la papo e lua imperio krulis. Bismarck entraprezis la "Kulturkampf" kontre la katolika Eklezio e la papo e fine revokesis dal yuna imperiestro Guglielmus (Wilhelm) II. La Sovietala guvernerio organizis atento kontre papo Ioannes-Paulus II e Soviet Uniono krulis kelka yari pose. Me tre esperas ke, kelka yari pos nun, la potenteso dil siniori di lo "politically correct" same krulos kam la potenteso di lia preirinti. "Sic transit gloria mundi" (Tale perisas la glorio dil mondo).

xxx:::xxx

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire